Khi "Binh Pháp Tôn Tử" được áp dụng vào LMHT như thế nào? Tôn Tử sẽ là một HLV nổi tiếng hàng đầu nếu sống ở thời điểm hiện tại

Các game thủ phương Tây cho rằng nếu sống ở thời hiện tại thì Tôn Tử sẽ là một HLV nổi tiếng hàng đầu LMHT.

Tôn Tử từng viết: Công kỳ vô bị, xuất kỳ bất ý.

Điều này nghĩa là phải đem quân đánh vào lúc đối phương không phòng bị, một nước đi mà đối thủ không lường tới được. Trong LMHT thì điều này ám chỉ những pha “call-team” quyết đoán và bất ngờ để cho đối thủ không tài nào chống đỡ được, ví dụ như pha “đánh nhà cho anh” của Optimus tại VCS.

ĐÁNH NHÀ CHO ANH! – SGD vs FFQ [Mic check VCS Xuân 2019] [Số 2]

Tôn Tử từng nói: Hãy đem mồi ra dụ địch, giả vờ lộ ra sơ hở. Làm kẻ địch phân tâm để rồi nghiền nát chúng.

Pha dùng Dịch Chuyển đánh lừa kẻ địch của Hanwha Life từng làm mãn nhãn người xem

Áp dụng vào LMHT bằng cách lôi kéo kẻ địch ra hang Baron, giả vờ như mình đang bất chấp mọi thứ để ăn Baron. Ngay sau đó, khi kẻ địch tiến đến thì phản công thật bất ngờ để kết liễu những kẻ địch cố gắng ra ngăn cảm team mình.

Tôn Tử từng nói: Nếu đối thủ là kẻ có tính cách nóng nảy, hãy chọc tức hắn.

Cách áp dụng khá đơn giản như nháy Biểu Cảm, nháy Thông Thạo Tướng liên tục cho đối thủ “nóng mắt” rồi gọi rừng team mình ra ‘camp’ và gank cho đến khi đối thủ mất sạch ý chí chiến đấu mới thôi.

Tôn Tử từng nói: Biết địch biết ta, trăm trận tất thắng, biết ta mà không biết địch trận thắng trận bại, không biết địch không biết ta trận nào cũng bại.

Điều này được cộng đồng phương Tây diễn giải ra là phải luôn kiểm soát tầm nhìn thật hợp lý, biết kẻ địch ở đâu thì mới biết là nên giao tranh vào lúc nào. Nếu cứ cố chấp giao tranh khi không có tầm nhìn, rủi ro bị rừng địch xuất hiện và kết liễu là vô cùng cao.

Kiểm soát tầm nhìn tốt là điều kiện để dẫn tới chiến thắng

Một ý nghĩa khác đó là phải am hiểu về vị tướng của bản thân và kẻ địch, tận dụng điểm mạnh của bản thân và lợi dụng điểm yếu của kẻ địch, từ đó giành chiến thắng dựa trên “chất tướng”.

Tôn Tử từng viết: Dương Đông kích Tây.

Giả vờ ăn rồng nhưng thật ra là để phá nhà

Ý nghĩa và cách áp dụng câu này khá đơn giản như team bạn thả Sứ Giả Khe Nứt ở đường trên rồi tất cả tập trung xuống ăn rồng.

Tôn Tử từng viết: Thiện chiến giả, cầu chi vu thế, bất trách vu nhân.

Câu này nghĩa là người giỏi chiến đấu thì không trách móc binh sĩ mà sẽ tập trung vào thế cuộc. Còn theo nghĩa của LMHT, một game thủ sẽ phải giữ được một “cái đầu lạnh” không trách móc và không đổ lỗi cho đồng đội mà chỉ tập trung vào thế trận, tập trung vào cách giành chiến thắng.

Tôn Tử từng viết: Cầm tặc cầm vương.

Nghĩa là bắt giặc phải bắt vua, trong LMHT thì nghĩa là team bạn phải hạ gục những vị trí chủ lực của team địch nếu muốn giành chiến thắng.

Hạ gục sớm chủ lực của đối phương là điều quan trọng để thắng lợi trong giao tranh

Tôn Tử từng viết: Đả thảo kinh xà.

Nghĩa là đánh cỏ động rắn, tấn công vào xung quanh kẻ địch để khiến chúng hoảng sợ mà lộ diện. Trong LMHT thì việc này giống với hành động tung chiêu kiểm tra bụi cỏ, giữ an toàn trong lúc kiểm soát tầm nhìn.

Tôn Tử từng nói: Phòng bị kẻ có thực lực, tránh kẻ thù mạnh.

Trong con mắt game thủ LMHT thì điều này có nghĩa là cố gắng farm hòa với những đối thủ đang mạnh hơn mình, tránh né không nên giao tranh với chúng và tập trung vào giành lợi thể ở các nơi khác trên bản đồ.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *